《殺夫》以台灣農村生活為背景,探討人性的不可捉摸,尤著眼於人與獸之間剃刀邊緣的掙扎。寫作手法細膩而深刻,無論人物造型或情節結構,均有其獨到之處,營造出極強的渲染力。本書德文版已出版,李昂亦因此書而擠身世界文壇之林。
本書曾改拍為電影,造成轟動一時的話題。
作者:李昂臺灣鹿港人,勒岡州立大學戲劇碩士。曾任教於文化大學多年。
諾貝爾文學獎得主大江健三郎稱李昂是兩位以華文寫作最好的女作家之一。
2004年獲法國文化部頒贈「藝術文學騎士動章」;2013年獲吳三連獎文學類小說獎;2016年獲中興大學頒授名譽文學博士學位。中興大學「李昂文藏館」於2019年正式開幕。
|小說改編|
《殺夫》——美、英、法、德、日、阿拉伯文等十五國版本;另有電影、連續劇。
《迷園》——英、法、日版,衣索比亞版即將出版。
《自傳の小説》——日版。
《暗夜》——法、韓版;另有電影、連續劇。
《看得見的鬼》——德、瑞士、韓版。
《北港香爐人人插》——部分章節有日、法版;另有改編漫畫。
《李昂短篇小說集》——日版
《睡美男》——日版。
《鴛鴦春膳》——法版。
《彩妝血祭》——改編為舞臺劇、於德國、奧地利、臺灣演出。
也出版多部飲食文學作品。