唯有大地的盡頭,才是征服者的終點!
從成吉思汗到忽必烈
以小說重現蒙古帝國百年崛起歷程
英國著名暢銷歷史小說家康恩‧伊古爾登的「征服者五部曲」:
《征服者1:瀚海蒼狼》、《征服者2:弓馬梟雄》、《征服者3:白骨之丘》、《征服者 4:六合為家、《征服者 5:征服者》,全系列長踞英國書店暢銷榜冠軍!令讀者欲罷不能!
這是屬於英雄的年代,
這是追逐夢想的故事。
從草原部落到曠世帝國,
一代天驕百年史詩磅礡再現!
《征服者 5:征服者》長踞英國書店暢銷榜,蒙古帝國史詩五部曲最終章
忽必烈從未想過統領帝國,
卻在命運的引導下登上大位,
這戰士家族出身的學者帝王,
會將征服者的國度帶向何方?
忽必烈雖是成吉思汗之孫,但未想過自己能繼承帝國汗位。在成長期間,他都待在帝國首都和林研習各國語言與哲學,而非戰技與戰略。
當忽必烈的長兄蒙哥擊敗其他堂兄弟奪得汗位,這位立志成為下一個成吉思汗的君王讓親信與家族成員出任要職。但蒙哥汗該怎麼安排忽必烈這終日埋首書卷,從未離開和林帶兵出征的弟弟?他出人意表地將最棘手的任務──南宋,交到這書生弟弟手中。此時的南方中國,任一城市都擁有多於整個蒙古草原的人口,並可隨時調遣百萬兵馬,他卻讓忽必烈只帶十萬兵馬出征。
忽必烈在這不可能成功的任務中,從身邊大將身上快速學會戰場上的一切。但他真正學到的重要戰略,是與祖父成吉思汗反其道而行。成吉思以屠城作為立威手段,但忽必烈則對交戰城市秋毫無犯。一但言而有信的消息傳開,敵軍知道投降後仍能活命,無數城池便紛紛不戰而降。
然而當忽必烈逼近南宋都城,率軍南下支援的蒙哥汗卻因故暴斃。忽必烈想一鼓作氣畢其功於一役,此時卻傳來小弟阿里不哥在蒙古自行稱汗的消息。忽必烈立刻回師,準備回蒙古進行汗位之爭……
忽必烈的一生先是身為學者,接著被迫領軍出征,最後統治了整個帝國。但他交出的成績超越了長兄蒙哥,甚至祖父成吉思汗。在他治下,光榮與悲劇交替出現──他要面對妻子與子嗣死亡之痛、出征日本失利之苦,但馬可波羅也將他的帝國榮景傳回西方世界。身為帝國大汗,他的失去多於所得,但他建立的王朝,將在歷史上永誌不滅。
※ 國際書評與媒體推薦
在歷史小說領域中,康恩‧伊古爾登儼然已自成一家
──《每日鏡報》
伊古爾登為我們說了個精彩絕倫的故事……節奏扣人心弦,情節設定亦獨樹一格。
──《倫敦時報》
伊古爾登編織出一個關於男性情誼、弓與劍、戰爭與草原召喚的精彩故事。
──《每日快報》
宛如一部場面浩大的電影在我面前上演……在好萊塢改編這故事前,趕緊先讀為快吧。
──《每日快報》
作者:康恩‧伊古爾登(Conn Iggulden)生於1971年,是英國著名歷史小說家,著有「帝王系列」(Emperor Series)與「征服者系列」(Conqueror Series)等多部歷史小說。2008年與弟弟哈爾合著的非文學暢銷書《男孩的冒險書》亦獲得廣大迴響,並已陸續推出一系列相關著作。
康恩的父親是英國人、母親是愛爾蘭人,他於倫敦大學攻讀英文,後於聖葛列格天主教學校擔任英文系主任。2003年,他出版首部作品,即「帝王系列」第一部《羅馬之門》(The Gates of Rome)後便辭去教職專心寫作。
「征服者五部曲」是康恩截至目前最暢銷的作品,敘述的是蒙古帝國的興衰史。自2007年出版第一部後,已陸續譯為三十多國語文,並躋身各地歷史小說暢銷排行榜。目前已有英國製片公司相中這個故事,準備至中國取景改編為電影。繼羅馬帝國與蒙古帝國的故事後,他的最新作品是將於2013年底推出的「薔薇戰爭」(Wars of the Roses)系列第一部《Stormbird》。
譯者:周沛郁台大森林系碩士,愛在真實世界裡旅行,在幻想世界中遨遊,化身作者和讀者之間的橋梁。譯有《戰龍無畏》、《蝕刻之城》、《特洛伊二部曲:雷霆之盾》與《特洛伊 終曲:諸王殞落》等書。
譯者:程道民譯作有《福爾摩斯與13個謎》、《國家地理-終極家庭攝影指南》等。現為出版社編輯。