中國的「中世紀」和歐洲意義上的中世紀(the Middle Ages)不同,本書所指的「中世紀」,是指中國的中唐時期,作者使用一個歐洲的詞語,是喚起一種聯想:歐洲從中世紀進入文藝復興時期,中國也從唐到宋做一個轉型。「中世紀」的稱謂,提供了一個很好的切入點,可以從這裡開始討論,八九世紀之交,也就是在唐貞元、元和年間,所產生的文學、文化史上的重大變化。
中唐是中國文學中一個獨一無二的時刻,又是一個新開端。在許多方面,中唐作家在精神志趣上接近兩百年後的宋代大思想家,而不是僅僅數十年前的盛唐詩人。中唐文學的特色,有特立獨行的詮釋,有對小型私家空間的迷戀,有優美的園林,也有浪漫的愛情故事和鍾愛的情人。
作者:宇文所安(Stephen Owen)美國哈佛大學James Bryant Conant特級講座教授,任教於比較文學系和東亞語言文明系。主要研究領域是中國古典文學、抒情詩和比較詩學。研究以中國中古時代(200-1200)的文學為主,目前正在從事杜甫全集的翻譯。主要著作包括《晚唐》(The Late Tang: Chinese Poetry of the Mid-ninth Century, 2006)、《中國早期古典詩歌的生成》(The Making of Early Chinese Classical Poetry, 2006)、《諾頓中國古典文學作品選》(An Anthology of Chinese Literature: Beginnings to 1911, 1996)、《中國「中世紀」的終結:中唐文學論集》(The End of the Chinese “Middle Ages”, 1996)、《中國文論:英譯與評論》(Readings in Chinese Literary Thought, 1992)、《迷樓》(Mi-lou: Poetry and the Labyrinth of Desire, 1989)、《追憶》(Remembrances: The Experience of the Past in Classical Chinese Literature, 1986)、《中國傳統詩歌與詩學》(Omen of the World: Traditional Chinese Poetry and Poetics, 1985)、《盛唐詩》(The Great Age of Chinese Poetry: The High T’ang, 1980),《初唐詩》(The Poetry of the Early T’ang, 1977)等等。