「天鷹與神豹的回憶」首部曲:怪獸之城
「天鷹與神豹的回憶」首部曲:怪獸之城
出版日期:2007/07/01
印刷:黑白印刷
裝訂:平裝
頁數:296
開數:25開
EAN:9789570831627
出版社:聯經
訂購數量
庫存量>10

  定價:300
優惠價:79237
內容簡介
少年亞歷山大生長於美國小鎮,迫不得已前往紐約暫時投靠古怪的奶奶凱特。凱特身為旅遊報導作家,足跡遍及世界各地,這次帶著孫子與研究探險隊前往亞馬遜河,探尋傳聞中的神秘怪獸。
亞歷山大和雨林女孩娜迪雅赫然發現一樁內幕不明的陰謀,決定暗中找出匿藏隊中的共犯。探險隊探險隊還包括了人類學教授、貪婪的企業家、上尉、協助打疫苗的女醫師與攝影師等,他們深入雨林,陪同士兵途中或身中毒鏢喪命,或遭受怪異惡臭毒害而暴斃,疑雲叢生。兩位年少的孩子因與神秘原住民霧族人離奇相遇,置身隱密的原始高地,霧族首領更賦予他們庇護原住民的重責大任。為了達成使命,兩人抵達霧族神祇的殿堂,並各自承擔一段艱難的歷險,他們學習克服自身弱點,體認到付出遂有所得的道理。而暗藏叢林的殘忍真相也終於被一舉揭開——。

「亞馬遜河流域的神秘禁忌以及善與惡的力量,無不使這部攸關種族存亡的奇幻傳說更令人驚心動魄。」
——《青少年倡導之聲》雙月刊(Voice of Youth Advocates)

拉丁美洲風靡國際女作家伊莎貝.阿言德首部冒險奇幻故事系列,
用真實與魔幻交錯的筆調,打造暢銷書傳奇!中文版隆重上市!

「天鷹與神豹的回憶」(三部曲)比哈利波特更讓讀者迫不及待,《魔戒》製片人已買下電影版權!

引領讀者眺望更遼遠的視野、探索神秘的境域、找尋世界的淨土。
一位具有魔法的說故事家。——英國《每日郵報》(The Daily Mail)

以《精靈之屋》、《春膳》為國人熟悉的伊莎貝.阿言德,最新推出「天鷹與神豹的回憶」三部曲是一系列的冒險故事,包括《怪獸之城》、續集《金龍王國》、完結篇《矮人森林》,今已暢銷世界各地,帶給讀者另一種閱讀震撼。自2002年底開始,她以每年一本的進度推出,不僅是情節豐富、富有深義的冒險小說,更是具有人道關懷的精采故事。外號「穿裙子的馬奎斯」的阿言德,在文壇享有的極高聲望,豐富多元的說故事功力寫出比哈利波特更新奇好玩的故事貼近人心,將關懷大地資源、尊重不同族群的背後意涵化為生動的文學作品,宛如「和平森林的守護者」,直點出人類與大自然世界和平共存、以及不同族群相處的矛盾與衝擊,更加真實、撼動人心。

「亞馬遜河是如此一個野蠻、無情的地方,作者一點也沒有把這些殘酷的現實在故事中隱瞞。壞事是會發生的,就算是在好人身上,《怪獸之城》不只一次地讓讀者見識到這樣的人生經歷。」
——書評家 Kate Ayers (Book Reporter.com)

本書導讀摘錄(張淑英教授)
「三部曲是一系列的異國旅行和冒險,主要人物有三位:亞歷山大‧寇德,一位在美國長大的十五歲少年;娜迪雅,生長在亞馬遜河聖母瑪麗亞雨林的十二歲女孩,通曉動物語和印第安原住民語言;六十四歲的凱特‧寇德,亞歷山大的祖母,為《國際地理雜誌》特約記者兼女作家,這些主要人物儼然是阿言德和她的兒孫的寫照。
阿言德筆下,三部曲探險隊的基本成員之外,探險的三個國度都有類似的景致與人物特色。亞馬遜河、喜馬拉雅山、非洲森林都是一個充滿色彩、樂音和感性的國度,不是刻板印象中落後蠻荒的形象。在他們的「樂園」裡,他們保有最原始的聖、美、善、真,也忠於他們的民族信仰與文化。例如《怪獸之城》裡說亞馬遜河是「地球上最後一片樂土」,《金龍王國》是「環保生態的聖地」,《矮人森林》說「非洲是人類生活的開始」,這些描述試圖追溯喚起大自然與人類的根源。」

拉丁美洲女作家阿言德以「天鷹與神豹的回憶」三部曲,化身為和平世界的守護者,試圖以真實世界的描寫為立基點,帶領讀者更真實的認識這個世界,開啟不一樣的人生探險。《怪獸之城》的故事背景深入美洲的亞馬遜河,不只將被惡劣對待的亞馬遜印第安人、破壞大自然所造成的嚴重天災和腐敗的政客等有所著墨,更加凸顯生態與大自然的問題以及人類如何互相尊重等問題;《金龍王國》飛越到喜馬拉雅山,敘述喜馬拉雅山上一個神秘的小王國,據傳說在這金龍王國也就是禁忌之國裡有一座金龍雕像,乃珍奇寶石雕刻而成,擁有者便能掌握這塊土地的和平;阿言德試圖探討藏傳佛教的精神與喇嘛的誕生與信仰;《矮人森林》則以非洲肯亞為故事場域,在這塊曾被人稱為「失望的森林」之地,故事主角更化身為保護者,刻畫出人類共存的和平問題。
首部曲《怪獸之城》:闖入神秘之境――亞馬遜河熱帶雨林的大冒險,揭開人性看不見的恐怖真相!
二部曲《金龍王國》:飛越喜馬拉雅山上的幽谷,領略東方宗教修練的勇氣與純粹!
三部曲《矮人森林》:一部以非洲為背景的奇幻之旅,促進和平的小說!

《怪獸之城》精采國際讚譽:

「魅力十足。」
——《校園圖書期刊》(School Library Journal)

「充滿驚奇與出乎意料的譏諷。」
——《出版人週刊》(Publishers Weekly)

「令人喝采的小說家伊莎貝‧阿言德爲青少年書寫的第一部小說,兼敘攸關生死的歷險以及少年成熟長大的過程,融合了魔幻寫實、嚴肅議題和現代政治,挑戰野蠻和文明的定義界線。」
——美國圖書館協會《書單》雜誌(ALA Booklist)

「阿言德這部作品營造令人心生恐怖的驚艷奇幻氛圍,讓粉絲急於了解遭受威脅的文化以及眾人苦心拯救雨林的結果。」
——美國《邦諾》書店雜誌(The Barnes & Noble Review)

「阿言德大顯功力,作品一開始即擄獲讀者的心,並以快速步調帶領讀者參與書中主角亞歷山大和娜迪雅的歷險過程。」
——《青少年文學學會雜誌》(The ALAN Review)

「阿言德眾所週的說故事稟賦,在叢林裡隨著想像力狂野奔馳。」
——英國《Uncut》雜誌

「一位具有魔法的說故事家。」
——英國《每日郵報》(The Daily Mail)

「亞馬遜河流域的神秘禁忌以及善與惡的力量,無不使這部攸關種族存亡的奇幻傳說更令人驚心動魄。」
——《青少年倡導之聲》雙月刊(Voice of Youth Advocates)

目次
世界的盡頭,地球的淨土── 文明與野蠻的碰撞與契合/張淑英
第一章  夢魘
第二章  古怪的奶奶
第三章  雨林惡人
第四章  亞馬遜河
第五章  巫師
第六章  計畫
第七章  黑豹
第八章  探險隊
第九章  霧族人
第十章  俘虜
第十一章 隱形村落
第十二章 成年儀式
第十三章 聖山
第十四章 怪獸
第十五章 玻璃蛋
第十六章 健康水
第十七章 食人鳥
第十八章 血跡
第十九章 守護
第二十章 分道揚鑣
作者/譯者/繪者簡介
作者:伊莎貝‧阿言德 (Isabel Allende)
伊莎貝.阿言德(Isabel Allende,1942-)為享譽國際知名拉丁美洲女作家,生於祕魯首都利馬的一個智利社會主義政治世家,1970年她社會主義的叔叔曾當選智利總統的薩爾瓦多(Salvador Allende),但三年後在流血政變中被槍殺,阿言德也被迫於1975年流亡委內瑞拉。1981年她以轟動文壇的魔幻現實主義小說《精靈之屋》一舉進軍文壇,出版作品有多部長篇小說、回憶錄、短篇小說集,以及青少年三部曲等,作品已經有超過27種語言的譯本,所到之處皆成為暢銷書,橫跨四大洲。2004年,她被選為美國文學藝術院院士,現居美國加州。

譯者簡介
陳正芳,淡江和輔仁大學的西班牙語文學士及碩士,輔仁大學比較文學博士,馬德里Complutense大學博士後研究,現任暨南國際大學中文系助理教授。文學是最愛,避免二手閱讀,遂在中文、英文和西文中與語言角力,於是發現當文化邏輯不一樣時,可以在不同的語言裡,為自己變裝。著有《魔幻現實主義在台灣》、《台灣小說》(合著),及多篇學術論文。譯有《台語》(TAIWANÉS)上、下冊(合譯)及參與《中國時報》浮世繪「保羅‧柯爾賀專欄」翻譯。

推到Facebook
熱門書籍
生徒年代:茶金歲月前傳
最美時代劇《茶金》的感動原點 北埔姜阿新…
未完的旅程:一隻台灣黑熊的人間啟示錄
──第13屆「全球華文文學星雲獎」報導文學…